Översättning

 

 

 

 

 

 

 

 Nu ska vi se då. Nu har jag provat läsa om å om vad det står å försökt översätta. 

Också bett syrran göra desamma och vi har typ samma översättning så det kommer nu. 

 

Bild 

Bra ”devel.”? tik med utmärk samordning i rörelse. 

Väldigt barnsligt huvud med korrekta detaljer.

Fin hals och kropp.korrekt överlinje. Bra ben, fötterna kunde vara lite ”tajtare”

Rör sig väldigt bra om tillåten.

Päls väldigt mjuk, För tidigt badad

 

 

Bild

 

2 år bra storlek. Tillräckligt? elegant.Bra bett föredrar mer under käke. Mörka ögon.

Bra öron position? . Vinternos. Bra över och under linje. Föredrar mindre ….? i räckhåll

Bra ben står bra, rör sig regelbunden? med bra svans hållning?

 

Jaa hopplöst!!

Där det är frågetecken har jag själv skrivit de jag tror el att jag inte har en aning.

Nån som har ett bättre öga av vad det står är varsegod att prova 😉

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s